Get all 6 ツァイトガイスト releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of 疾風迅雷, 僕の名前, 天泣, さよならはひどい言葉, ゲダンケン / Dreams of Friends, and Call from a Distance (feat. Elby Dumatol).
1. |
天泣
04:05
|
|||
僕を忘れないで、忘れないで
変わっても、声が深くなっても、
静かになっても
覚えて
覚えて
覚えて
天国の広い平野で
あの月は美しいんだけど
ここと同じで、僕がいたいところだ
The burning red leaves have faded into grey
僕を忘れないで、忘れないで
変わっても、声が深くなっても
静かになっても
覚えて
ありがとう天泣
太陽を見させてくれたから
希望を送った空を超えたい
だから
空, 今日は僕のために泣いてください
戻ってくるかどうかわからない
やっと探していたものを見つけたい
多分僕はラザロの ように復活することができる
もうイカルスになりたくない
僕を忘れないで、忘れないで
変わっても、声が深くなっても
静かになっても
覚えて
ありがとう天泣
太陽を見させてくれたから
希望を送った空を超えたい
だから
僕を忘れないで、忘れないで
変わっても、声が深くなっても
静かになっても
覚えて
ありがとう天泣
太陽を見させてくれたから
希望を送った空を超えたい
だから
|
||||
2. |
レインバレエ
03:30
|
|||
今、僕は飛ぶことを夢見ている
青い風が吹いていて、夏を思い出す
どこか他の場所に行きたいよ
僕の希望は手のひらにあるよ
雨の多い街で踊っている間に
渦巻く水のように
好きだったものは消え
空が泣くと夜が早くなる
この瞬間を大切な思い出にしたい
飛行機の中で、思い出になった世界を見て
過去は小さくなった
ささいなことを考えて、
雲が家を覆っているのを見ながら
過ごしたすべての年月は、
小説の最初のページだ
電車の窓に雨が降り、
昔の友達のように挨拶してくれた
降りと、指先に漠然とした
秋の暖かさが感じられる
信号が水たまりに反射していて
傘をとおして街の明かりが見える
空気が焼きそばの匂い
思い出はいつも今よりいいものだな
雨の多い街で踊っている間に
渦巻く水のように
好きだったものは消え
空が泣くと夜が早くなる
この瞬間を大切な思い出にしたい
|
||||
3. |
だるま
02:46
|
|||
君は願いを叶えるために何をした
手足が腐るほどの努力をしたか
君はその願いを切願してただ
座っているだけではないか
だるまはただただ座り続けた
君は僕に右目を
与えられるだろうか?
9年間の間壁を見つめて
座って、何を得た?
手足を失っただけではないか?
Go back three steps, just do something
手足はないが
どんな困難に倒れそうでも
起き上がった
Never thought I'd ever see
Myself accomplishing to be
Someone that im proud to be
Who would do such a stupid thing
As praying while standing on the edge of a cliff
Hoping that the wind won't come to knock you down
People pass by and I don't look them in the eyes
But that's okay, they do neither
困難に苦労にも立ち向かったか
Why do something like that when you can just
Stop listening to anybody
That's alot easier
Isn't it?
だるまはただただ座り続けた
君は僕に右目を
与えられるだろうか?
9年間の間壁を見つめて
座って、何を得た?
手足を失っただけではないか?
|
||||
4. |
||||
僕らの学校の壁が今よりも
ずっと高かった頃
当時はロックスターになりたかったけど
「ワンデー」は何にもならなかった
冬になって家に帰ったとき
バイオリンにスカーフをつけた
あの時、問題はずっと小さかった
約束はそれほど大切じゃなかった
何も言わずに去ったとき
母はいつも僕に向かって叫んだ
あの時、僕らは荒野を発見したかった
森の隠れた場所で
僕らを見つけることは
できなかった
冬になって家に帰ったとき
バイオリンにスカーフをつけた
あの時、問題はずっと小さかった
約束はそれほど大切じゃなかった
|
||||
5. |
さよならはひどい言葉
06:04
|
|||
いつかみんな帰らなきゃいけない
花びらが風に吹かれるような日に
また会えるかな
風、早く来て
また会いたいんだ
雨が降る前に
互いに手を振った
さよならはひどい言葉
風が靡いて顔に髪が
触れるけど気にしない
人生で一度しか会えない訳じゃない
必ずまた会う
世界は君が思っている
よりも小さい
簡単ではないけど
きっとまた会える
だから1000本の針は必要ない
いつかみんな帰らなきゃいけない
花びらが風に吹かれるような日に
また会えるかな
風、早く来て
早く来て
早く来て
さよならはひどい言葉
再び窓の外を見て、探して
見つけられず
僕の夜が君の夜に
なるまで目覚めたくない
君のように
たくさんの人はもっと前に
去らなければならなかった
そしてこの歌は
君だけのものじゃない
だけど列車が行ってしまった時を
思い出して僕はきっと泣いてしまうだろう
君は大丈夫だろうか
夢は叶えた?
いつかみんな帰らなきゃいけない
花びらが風に吹かれるような日に
また会えるかな
風、早く来て
早く来て
早く来て
さよならはひどい言葉
またね
|
||||
6. |
海月の話
05:32
|
|||
君の中に心臓も血もない
君には、右も左もない
君の中に、誰もいない
そう思うんでしょ
君と同じように群衆の中を
通り抜けながら
見えないの?
見えないの?
見えないの?
君は誰よりも美しいよ
僕は君を見つけるすべを知らない
深い海の中、透き通って
輝いているように
それは
君なのだろうか
君は群れの中で泳いで
一人でいる
君の気持ちは孤独で
憎しみと孤独
君の中に心臓も血もない
君には、右も左もない
君の中に、誰もいない
そう思うんでしょ
君と同じように群衆の中を
通り抜けながら
見えないの?
見えないの?
見えないの?
君は誰よりも美しいよ
僕は君を見つけるすべを知らない
深い海の中、透き通って
輝いているように
それは
君なのだろうか
|
||||
7. |
||||
Can you hear what I have to say for myself
I wonder if I have my volume down low
Can you hear me screaming out my name
I wonder if you could do the same
Can you hear me
I can't seem to get you to hear me at all
I just want to ask
Does my microphone work?
I am trying to get you to notice me
Making myself presentable to see
C'mon I tried my best (My very best)
I wore my favourite vest
Can't you see me waving to you
Hey there at least just answer too
Can you hear what I have to say from my soul
I wonder if I have my volume turned down low
Can you hear me screaming out my name
I wonder if you could do the same
I am fading (Fading)
My audio is malfunctioning right now
It's hard to hear myself on your end
I tried my hardest but man to be honest
I'm kinda giving up to be heard (Don't give up)
Still got some hope but how far will that go
Feels like i'm turning silent
Can you hear what I have to say from my soul
I wonder if i have my volume turned down low
Can you hear me screaming out my name
I wonder if you could do the same
Hello?
Hello?
Hola?
Hallo?
やっほ~!
聞こえますか?
Puedes escuchar?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Seems like you can't...
You can't hear me at all, can't you
I just wanted a friend
Someone that I could reach out to
Someone who could hear me
But it seems like you can't hear me at all
That's okay
Someday, I'll see you again
Bye
|
||||
8. |
僕の名前
04:37
|
|||
どこにも行くところがない
僕が誰かも分からない
すべての人も僕と同じ
すべての人生は別のものだよ
ある日君は僕を盗んだ
名前がないよ
どこにも行くところがない
僕が誰かも分からない
すべての人も僕と同じ
すべての人生は別のものだよ
ある日君は僕を盗んだ
名前がないよ
僕には名前がない
名前がない人と
呼ばれてもいい
そうやって終わらせないで
僕は君とは違う
僕の名前教えて
|
||||
9. |
タイプライター
06:38
|
|||
Writing love poems while I'm scared of the blue sky
It's like children having fights over land mines
Somewhere in the distance I can hear a typewriter
We are talking while pretending everything is fine
I'm sorry and I wished that I knew you better
Back then, when the ships arrived the sea was burning
But who cares about some minor things like that
Don't worry, you'll never have to see that again
I can hear how you're screaming
As my bullet pierces your skin
And I see how you're bleeding
As my blade cuts through your veins
I still hear how you're breathing
While you're falling asleep
And I know as I'm leaving
That you will walk behind me
All my life
Writing letters to heaven while I'm scared of birds of prey
Making mothers cry for a speck of dust
I wanted a pen but what I got is a knife
I don't even know why I'm telling you this
As the typewriters came closer I thought
I've come too far to stop now, but that's a stupid excuse
And on a day that probably won't ever come
Maybe we will find a good reason to fight
I still hear how you're screaming
As my bullet pierces your skin
And I see how you're bleeding
As my blade cuts through your veins
I still hear how you're breathing
While you're falling asleep
And I know as I'm leaving
That you will walk behind me
All my life
|
||||
10. |
ゲダンケン
06:40
|
|||
2000 miles from guitar town there's a girl I wanna sing with
About rising in love and rewinding storms
You met me up there in the milky way
Where we listened to the same band every day
Right now, I really love you
But this is not a love song
Right now, I really love you
But this is not a love song at all
Maybe we'll decide to start a trip around world
We'll sit there in the car, the radios on
While the wheels are bringing us where we belong
Somewhere on the way we look out of the window
Where the bees are flying
And we decide to take one with us on our journey
I screamed "Can you hear me?"
Over the blooming fields of apple trees
And got an answer
Right now, I really love you
But this is not a love song
Right now, I really love you
But this is not a love song at all
There on the yellow fields of burning tears the man killed by Achilles
Running towards us and we smile at him
He's reaching out his arm
In his hands an 80s Stratocaster
He jumps in and we start to jam
Right now, I really love you
But this is not a love song
Right now, I really love you
But this is not a love song at all
We're arriving at the ocean and the sun is setting
But we will never sleep
Over broken strings we walk into the night
Until the land down under shows up in sight
There standing a boy writing with a fountain pen
Right now, I really love you
But this is not a love song
Right now, I really love you
But this is not a love song at all
Right now, I really love you
Right now, I really love you
But this is not a love song
But this is not a love song
But this is not a love song
But this is not a love song
|
||||
11. |
いつかの君へ
04:29
|
|||
Es gibt noch kein Zeichen von dir
Vielleicht wirst du auch niemals existieren
Aber ich hab da eigentlich Hoffnung
Wer weiß, vielleicht bin ich grad genauso alt wie du
Vielleicht sprichst du auch gar nicht diese Sprache
今だけは僕に会いたくないことわかってる
Vielleicht findest du dieses Lied eigentlich irgendwie bescheuert
僕と話すことが好きではないことも
今、僕に話すことができないほど
問題を抱えている
僕たちが時々ケンカしても
僕が君より愛してる人は誰もいない
信じたくないとしても君を信じるよ
君がまだ遠い未来にいても
Irgendwann mal werd' ich sagen, "Du bist der schönste Mensch auf Erden"
Erst zu deiner Mutter und dann zu dir
僕がまだそこにいるのを知るために
君はいつも夜に呼んでいた
Vielleicht hast du meine Kindheitsgeschichten schon längst satt
Bestimmt tust du so als wären wir Fremde, wenn deine Freunde da sind
僕たちが時々ケンカしても
僕が君より愛してる人は誰もいない
信じたくないとしても君を信じるよ
君がまだ遠い未来にいても
Irgendwann mal werd' ich sagen, "Du bist der schönste Mensch auf Erden"
Erst zu deiner Mutter und dann zu dir
|
||||
12. |
世界への告白
05:05
|
|||
あのさ、ずっと前から好き
僕たちはツァイトガイストです
これは最後の曲なんですけど
We hope you have an amazing day
And this song is for you planet earth
1, 2, 3, 4
太陽が外で輝いてたら
憎しみについて話したくないな
「愛してる」は奇妙なフレーズだけど
僕がどう感じてるか伝える他の方法がない
僕はただ踊って
愛してることを
世界に伝えたいよ
Why is there no way to tell the whole world
That I'm in love with them?
だから
我愛你世界
사랑해世界
Ich liebe dich世界
I love you世界
Mahal kita世界
E=omap=as世界
Te amo世界
大好き世界
僕達の世界
みんな嫌いな人がいる世界で
紙吹雪と花を投げたい
今日は僕の新しい人生が始まる
地球で1番好きなのは世界
そして、地球が回転し続けるから
僕と一緒に踊って
鳥がラブソングを歌ってる間
僕は町を歩き回ってる
青い空を抱きしめたい
だから
我愛你世界
사랑해世界
Ich liebe dich世界
I love you世界
Mahal kita世界
E=omap=as世界
Te amo世界
大好き世界
冬は冷風が吹いて
春は満開ところに行きたいな
夏は青い水に映り
秋は赤く燃えるところに行きたいな
|
ツァイトガイスト Fujinomiya, Japan
日独米のバンド。
ナオエンドルフ・マーヴィンとハヤント・オードリーとまえざとももか
The Japanese-German-American band "tsaitogaisuto", also known as "ツァイトガイスト" is made up of Marvin Nauendorff, Audrey Harjanto and Momoka Maezato
Streaming and Download help
If you like ツァイトガイスト, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp